Haupt-Registrierung der Mitgliedschaften und Zusammenarbeiten hier chronologisch mit jüngstem Eintrag hier zuoberst; zusätzlich im Untermenu rechts nach Alphabet und dort mit zugehörigen weiterführenden Ereignissen.
Main registration of memberships and collaborations here chronologically with most recent entry here at the top; additionally in the submenu on the right by alphabet and there with related continuing events.
Wenn wir den beiden Russland-Journalisten des Schweizer Radio und Fernsehen SRF, Luzia Tschirky* und Christoph Wanner zuhören, stellen wir den bedeutenden Unterschied der Faktenbasiertheit fest. Luzia Tschirky redet zwar auch viel und noch schneller als Christoph Wanner, aber von Fakten, konkreten Personen, Orten, Zahlen, dies auch im geschichtlichen Kontext, hört man von ihr, ganz im Gegensatz zu Christoph Wanner wenig. (*) In Moskau konnte sich Luzia Tschirky nur bis zum Kriegsausbruch halten.)
When we listen to the two Russia journalists of Swiss Radio and Television SRF, Luzia Tschirky* and Christoph Wanner, we notice the significant difference in factuality. Luzia Tschirky also talks a lot and even faster than Christoph Wanner, but in contrast to Christoph Wanner, we hear little from her about facts, concrete people, places, figures, also in historical context. (*) Luzia Tschirky was only to survive in Moscow until the outbreak of the war).
Wenn dann eine solche Reporterin auch noch der Regierung in Kiev nahesteht, welche eine Kriegsmaschinerie in Gang halten muss und dabei alle Gegenstimmen - selbst der Deutsche Bundespräsident Frank Walter Steinmeier war in Kiev nicht genehm - unterdrückt, darf man sicher sein, dass die Wahrheit, die sich den Fakten annimmt, dort Winter hat. Man kann somit irgendwo mitschwimmen.
If then such a reporter is also close to the government in Kiev, which has to keep a war machine going and thereby suppresses all dissenting voices - even the German Federal President Frank Walter Steinmeier was not allowed in Kiev - one can be sure that the truth, which embraces the facts, has winter there. One can thus swim along anywhere.
Wenn wir uns aber mit wissenschaftlichem Schamanismus befassen, müssen wir diesbezüglich einen breiteren Stand einnehmen und unseren Schwerpunkt tiefer legen; in der Fitness würde man von einem breiteren Squat, einem Sumo Squat sprechen.
But when we are concerned with scientific shamanism, we have to take a broader stand in this regard and lower our center of gravity; in fitness we would speak of a broader squat, a sumo squat.
Dies muss, oder zumindest sollte man auch, wenn man inmitten von existenziellen Problemen steckt, es mit Leuten wie Putin zu tun hat, auch wenn man als schizophren seinen Arztbericht erhält.
You have to, or at least you should also, when you are in the midst of existential problems, facing people like Putin, also when you get your doctor's report as schizophrenic.
Psychiatric report
Dear Mr (...)
In your letter of 23.9.2004, you mandated me with an expert report on Mr. (...) with special answers to the questions listed under 4. regarding the necessity of
guardianship measures. Unfortunately, it was not possible for me to carry out the order earlier, because - as you know - Mr. (...) refused to be assessed for a long time and finally had to be
brought to me by the police. My explanations are based on 2 longer conversations with Mr (...) as well as your large documentation.
3. diagnosis and explanation:
The findings described under 2. fulfil the criterion of a paranoid personality disorder. At times there was also a paranoid-hallucinatory and maniform
experiencing, but I can exclude this with certainty in the current psychostatus. (...)
4.4 Are there any special therapeutic measures to be taken into account when managing the guardianship, and if so, which ones?
It can be assumed that cooperation with Mr. (...) will be extremely difficult, as he is very quick aggrieved and will constantly have the feeling that people
want to overreach him. Even if there is a certain insight into his need for help in the last letters, he will perceive guardianship much more as a serious insult than as a help. In this context,
there could be an acute psychological crisis, possibly even with danger of suicide.
The behaviour of psychiatry also shows the psychopathic character of this profession to do its thing no matter what the cost. Causing acute psychic crises, even endangering the lives of those at its mercy: it doesn't matter to it at all.
The need for help results from the threat of guardianship.
Bezüglich der Festigkeit, der Gültigkeit, der Unantastbarkeit der Lehre entsprechen der breiteren Hocke die exakten Wissenschaften, die MINT-Fächer und die
Ökonomie, wobei dank viel objektiv messbaren materiellen Vorgängen auch letztere eine gegenüber den Geistes-, Sozial- und weiteren Kulturwissenschaften deutlich höhere Wertigkeit besitzt. Wohl am
weitesten entfernt von Verlässlichkeit sind Disziplinen, die auf das Verhalten der Menschen abstellen, wenn man ja weiss, wie kulturell und je nach Kultur auch individuell formbar dieses ist.
Darauf kann man wenig abstellen, ausser wir betrachten die Bereiche der existenziellen Grenzen, Nähe, direktes Einwirken und Reaktionen auf Bedrohung und Überlastung. Und genau dies sind die
Situationen, in denen wir uns ohne Behausungen und fast ohne Technik, elementarschamanisch, damals wie heute befinden. Aus dieser Sicht, und das ist auch die Sicht der von Bedrohung und
Überlastung dauerbetroffenen indigenen und Minderheistkulturen, von denen nachfolgend auch Diana Riboli spricht, sind die heutigen Kulturwissenschaften nur verschiedene Spielarten von
Manipulation.
With regard to the solidity, validity and intangibility of findings, the exact sciences, mathematics, information technology, natural sciences, technology and economics correspond to the broader squat, whereby thanks to many objectively measurable material processes, the latter also has a significantly higher value than the humanities, social sciences and other cultural sciences. The disciplines that are furthest away from reliability are those that focus on people's behaviour, knowing how culturally and, depending on the culture, also individually formable this is. There is little that can be based on this, unless we consider the areas of existential limits, closeness, direct influence and reactions to threat and overload. And these are precisely the situations in which we find ourselves without dwellings and almost without technology, elementary shamanic, then and now. From this point of view, and this is also the point of view of the indigenous and minority cultures permanently affected by threat and overload, of which Diana Riboli also speaks below, today's cultural sciences are only different varieties of manipulation.
Ich kopiere hier die E-Mail von Diana Riboli ein:
I am copying here the e-mail from Diana Riboli:
Von: ISARS [mailto:info@isars.org]
Gesendet: Mittwoch, 17. August 2022 03:19
An: urs-rueesch@bluewin.ch
Betreff: Re: Consultation Shaman as Scientists
Dear Urs,
I was informed about your email and I apologize for the delay, but we are now very busy with the organization of the imminent ISARS conference (25-28 August, Sarawak Museum, Kuching, Malaysia). Actually I was travelling and I just arrived in Kuala Lumpur.
I am sorry but I do not speak and /or read German. So, I do not know what your books are about. It is also not very clear to me, from your previous email, what you mean by shamanism as "science", first of all also because the concept of "science" is quite blurry and often manipulated in different ways by western academic environment (and therefore quite problematic for many indigenous or minorities cultures).
Your reference to ISARS in the text you wrote is not correct as ISARS doesn't interpret shamanism exclusively as a "religion" (one more very problematic and western term), but more as a matter of identity of indigenous cultures related to very urgent issues they have to face. Or, talking about a western context, as a need for spirituality lost in capitalistic cultures.
By the way, you are welcome to join the ISARS, if you wish. All the info to join are here:
https://www.isars.org/membership/
This will offer you the possibility to take part in our conferences and discuss with other scholars.
All the best,
Diana Riboli
ISARS President
Panteion University of Social and Political Sciences
Lieber Urs,
Ich wurde über Deine E-Mail informiert und entschuldige mich für die Verspätung, aber wir sind jetzt mit der Organisation der bevorstehenden ISARS-Konferenz (25.-28. August, Sarawak Museum, Kuching, Malaysia) sehr beschäftigt.
Ich war gerade war noch auf der Reise und bin jetzt in Kuala Lumpur angekommen.
Es tut mir leid, aber ich spreche und / oder lese kein Deutsch. Ich weiß also nicht, worum es in Deinen Büchern geht. Aus Deiner E-Mail geht auch nicht klar hervor, was Du mit Schamanismus als "Wissenschaft" meinst, vor allem auch deshalb, weil das Konzept der "Wissenschaft" ziemlich unscharf ist und vom westlichen akademischen Umfeld oft auf unterschiedliche Weise manipuliert wird (und daher für viele indigene oder Minderheitenkulturen ziemlich problematisch ist).
Dein Verweis auf ISARS in dem von Dir verfassten Text ist nicht korrekt, da ISARS den Schamanismus nicht ausschließlich als "Religion" (ein weiterer sehr problematischer und westlicher Begriff) interpretiert, sondern vielmehr als eine Frage der Identität indigener Kulturen im Zusammenhang mit sehr dringenden Problemen, denen sie sich stellen müssen. Oder, im westlichen Kontext, als ein Bedürfnis nach Spiritualität, das in kapitalistischen Kulturen verloren gegangen ist.
Übrigens bist Du herzlich eingeladen, der ISARS beizutreten, wenn Du möchtest. Alle Informationen zum Beitritt findest Du hier: https://www.isars.org/membership/
Damit hast Du die Möglichkeit, an unseren Konferenzen teilzunehmen und mit anderen Wissenschaftlern zu diskutieren.
Ich wünsche Dir alles Gute,
Diana Riboli
ISARS-Präsidentin
Panteion Universität für Sozial- und Politikwissenschaften
Dabei ist der Gipfel der Manipulation die Einordnung dieses Schamanismus zum RELIGIÖSEN, wie es die (kulturwissenschaftlichen) westlichen Wissenschaften und Rechtssysteme schaffen. - Dies ist nichts anderes als eine Machtfrage und wird von denen vorgenommen, die gerade an der Macht sind. Mit Wissenschaft hat das rein gar nichts zu tun.
Thereby, the culmination of manipulation is the classification of this shamanism to the RELIGIOUS, as created by the (cultural) western sciences and legal systems. - This is nothing other than a question of power and is carried out by those who are in power at the time. It has nothing to do with science at all.
Es ist denn auch kein Zufall, dass meine erste Mitgliedschaft hier die International Society for Academic Research on Shamanism ISARS ist.
It is therefore not by accident that my first membership here is the International Society for Academic Research on Shamanism ISARS.
Eintrag zum Titel "Grundsatz hier und erste Mitgliedschaft" am Montag, 29. August 2022.
Published to title "Basic here and first membership" on Monday, 29 August 2022.
Für diese Website verantwortlich: / Responsible for this website:
Urs Rüesch Forschung und Organisation
UID CHE-267.719.321
Postadresse: Zihlmattweg 1, CH-6005 Luzern, Schweiz / Switzerland
Tel. 0041 (0)41 310 81 81
Beachten Sie bitte, dass es sich bei den auf dieser Website veröffentlichten Resultate um reine Forschungsberichte und -ergebnisse handelt. Eine Anwendung erfolgt in jedem Fall in eigener Verantwortung. Mitgeltend sind immer auch die Allgemeinen Bedingungen für technisch vermittelte Information, worum es sich bei Websites, Videos und Büchern stets handelt. Für die Trainings gilt unsere Erklärung zu den medizinischen Kontraindikationen, Auflagen und Ereignissen.
Please note that the results published on this website are purely research reports and results. In any case, they are used at the user's own responsibility. The
General Terms and Conditions for technically transmitted information, which is always the case for websites, videos and books, are always also to be applied. Our declaration on medical
contraindications, conditions and occurrences has to be applied to the trainings.